Beispiele für die Verwendung von "Na" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle112 ну26 на19 andere Übersetzungen67
Na, dann wollen wir mal. Итак, поехали.
Na ja, ich weiss nicht! Не уверен, понимаете?
Na, das ist doch was. Это очень многое значит для меня.
Na, was haben Sie verstanden? Что вы услышали?
Na los, ihr radikalen Schweine. Держите, радикальные негодяи.
na, das ist eine Begegnung вот это встреча
Na los - jeder soll mitmachen. Давайте-давайте - все должны поучаствовать
"Na, vielleicht ist das ja okay." "Может, всё не так страшно?"
Na los, wir machen das zusammen. Только вместе со мной.
Na, das klang doch sehr einfach. Очень просто.
Und alle sagten, "Tja, na schön. И все сказали, "Хорошо.
- "Na, den, der mit Maria befreundet ist!" - "Того, кто дружит с Марией!"
- "Na, Maria, wem würden die nicht gefallen?" - "Это не может не радовать, Мэри!"
"Na, wie viele Wörter bekomme ich diesmal?" "Сколько у меня теперь слов?"
"Na, wie schnell zerplatzt denn die Blase?" "Как быстро лопаются пузыри?"
Na das überlasse ich Ihnen, darüber zu urteilen. Тут уж судите сами.
Na ja, ich werde kein weiteres Weihnachtsfest erleben. Что ж, я больше не встречу Рождество
Na ja, die Leute tragen natürlich die Rechenschaft. Нужно провлекать людей к ответственности.
"Na, haben Sie George Washington da drin gesehen?" "Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?"
Na, und wer ist in dieser Zeitspanne inspieriert worden? И кто был вдохновлен в течении этого периода?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.