Beispiele für die Verwendung von "Na" im Deutschen mit Übersetzung "ну"

<>
Na, was macht die Kunst? Ну, что хорошего?
Na selbstverständlich liebe ich sie! Ну конечно, я люблю её!
"Na und?", antworten die Befürworter: "Ну и что?", - отвечают сторонники:
Na, was machst du so? Ну как у тебя?
na, das ist ein Zufall ну и совпадение
Na gut, auf geht's. Ну хорошо, идём.
Na, wie geht's dir? Ну, как твои дела?
"Na und, damals waren alle Gefangene." "Ну и что, в то время все были политзаключенными".
Na warte, wenn ich dich kriege! Ну, погоди!
"Na, ich glaube, Sie bekommen zwei. - "Ну, скажем, два.
Na ja, wir beschleunigen, oder nicht? Ну хорошо, мы ускоряемся, правда?
Na was fragst du wie ein Kleinkind?!" Ну что ты как маленькая?!"
Na dann, hören Sie auf zu Klatschen. Ну тогда прекратите хлопать..
"Na gut, ich mache einfach einen Kartentrick." "Ну, тогда я просто покажу карточный фокус".
Na da muss ich auf jeden Fall passen. Ну тогда я точно пас.
Na ja, so direkt hat sie das nicht gesagt. Ну, она не так сказала.
Na ja, eine Sache, bei der wir alle vorsichtig sind. Ну, к чему мы относимся с особым подозрением, так это
"Na Mädchen, soll ich dir mal zeigen, wie das geht?" "Ну, милая, мне что же, показать тебе, как это делается?"
Sie dachten nur, "Na ja, wir geben ihm 10 Behandlungen. Подумали, "ну назначим десяток сеансов,
Der Wagen wird na klar aufgeräumt übergeben, die Regale bleiben drin Ну конечно, машина будет передана в чистом виде, и все атрибуты останутся внутри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.