Beispiele für die Verwendung von "Nation" im Deutschen
die eigene Nation, die eigenen Glaubensbrüder die eigenen Mitbürger.
собственным народом, единоверцами, соотечественниками.
Es gibt keinen Platz in unserer Nation für Übelwollende oder Abtrünnige."
В нашем народе нет места злодею или изменнику".
Weil er dachte eine Nation sollte niemals ihre Fehler der Vergangenheit wiederholen.
Потому что он думал, что народ никогда не должен повторять ошибок прошлого.
Die höchste Quote in der Geschichte unserer Nation.
Это самый высокий результат за всю историю нации.
Nicht nur rechtsgerichtete Radikale oder Republikaner sprechen über Gott, Freiheit und die Nation.
Речи о Боге, свободе и народе не уникальны для правосторонних радикалов и республиканцев.
"Unsere Nation war schon immer von außen bedroht.
"Нашей нации всегда угрожали из-за пределов страны," - сказал он.
Der individuelle Nutzen für die Menschen wird dem Nutzen für die Nation geopfert.
Благо народа идет в жертву ради блага нации.
Beide Parteien berufen sich auf eine Nation unter Gott.
Обе стороны представляют одну нацию под Богом.
Daher hat Cory Aquinos Tod die Philippiner in vielerlei Hinsicht zu einer verwaisten Nation gemacht.
Таким образом, после ухода из жизни Кори Акино филиппинский народ осиротел.
Wir werden in eine bestimmte Familie, Nation, Klasse hineingeboren.
Мы родились в определнной семье, нации, классе.
Als Bezahlung für die Black Hills, sprach das Gericht der Sioux Nation nur 106 Millionen Dollar zu.
Как плату за Блек-Хиллз суд присудил лишь 106 миллионов долларов народу Сиу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung