Beispiele für die Verwendung von "Oberfläche" im Deutschen mit Übersetzung "поверхность"

<>
Übersetzungen: alle265 поверхность179 andere Übersetzungen86
So wirkt eine hydrophile Oberfläche. Таков эффект влагопоглощающей поверхности.
Er landete auf der Oberfläche. Он приземлился прямо на поверхность.
Bleiben Sie nahe der Oberfläche. Оставайтесь у поверхности.
Wir müssen unter die Oberfläche schauen. Нужно смотреть за предел поверхности.
Fernsehscheinwerfer beleuchteten ihre zerbrochene, grafittibeschmierte Oberfläche. Телевизионные прожекторы осветили ее сломанную поверхность, исписанную граффити.
Unter der Oberfläche liegen viele drohende Risse. Под поверхностью имеется много угрожающих трещин.
Und es hat Kameras an der Oberfläche. На поверхности есть камеры.
Sie liegen nicht bloß auf der Oberfläche. что на поверхности они не лежат,
"Wie ist die Oberfläche eines Blumenkohls beschaffen?" какова поверхность цветной капусты?
Wir fliegen etwa eine Meile über der Oberfläche. Мы пролетим на высоте в 1.6 км над поверхностью.
Es ist ein Blick über die Oberfläche hinaus. Это как посмотреть за рамки поверхности.
Wir verändern die Oberfläche des Landes, seine Reflexion. Мы изменяем свойства поверхности суши, ее отражательную способность.
Sofort kommen Organismen und überkrusten die abgestorbene Oberfläche. их поверхность тотчас же покрывается живыми организмами.
Ich habe Euklids Parallelenaxiom auf die Oberfläche gestickt. Я пришила Евклидовы постулаты параллельности на поверхности.
Öl sinkt nicht, es treibt an der Oberfläche. Нефть не тонет, она остается на поверхности воды.
Man kann sie auch an der Oberfläche sehen. Вы, на самом деле, можете видеть это на поверхности воды.
Wasser fließt an der Oberfläche und im Untergrund. Вода течет на поверхности и под землей.
Ich habe eine gerade Linie auf meiner kugelförmigen Oberfläche. У меня на сферической поверхности есть прямая.
Man kann sich ihre Oberfläche mit einem Mikroskop anschauen. Через микроскоп можно увидеть их на [фоне] поверхности.
Und dann endlich landete die Sonde auf der Oberfläche. И наконец, зонд опустился на поверхность,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.