Beispiele für die Verwendung von "Platz" im Deutschen

<>
Doch ist Pessimismus fehl am Platz. Но пессимизм здесь неуместен.
Strenge ist hier fehl am Platz. Строгость здесь неуместна.
Diese Bedenken waren allerdings fehl am Platz. Однако эти опасения оказались неуместны.
Doch Rachmans Schwarzseherei ist fehl am Platz. Но паникерство Рахман неуместно.
Es scheint ein wenig fehl am Platz in einem innovativen Umfeld wie diesem. Оно представляется неуместным в столь продвинутой аудитории, как эта.
Ihr geht der Platz aus. Его на это не хватает.
Frauen, die Mehrheit am Arbeitsplatz. Женщины являются большинством в числе работающих людей.
Das hier ist ein vorurteilsfreier Arbeitsplatz. Здесь у нас нет предубеждений.
Sie besetzen im Standardladungsraum denselben Platz. Они сидят одна на другой в стандартном пространстве зарядов.
Stärkung der Arbeitsstandards am globalen Arbeitsplatz Укрепление стандартов труда в глобальном масштабе
Unterdessen werden Millionen ohne Arbeitsplatz dastehen. На всем протяжении этого периода миллионы людей останутся без работы.
Tom ist hier fehl am Platz. Том пришёл не туда.
Für die internationale Gemeinschaft ist kein Platz. Международное сообщество не должно вмешиваться.
Wo ist der Münchener Marienplatz und Rathaus? Где площадь Мариенплац с Мюнхенской ратушей?
Jetzt stellen Sie sich ihren Arbeitsplatz vor. А теперь представьте свою работу.
Dieser Bus bietet Platz für fünfzig Personen. Этот автобус вмещает пятьдесят человек.
Oder brauchen sie einen Platz zum Leben?" Или они ищут жильё?"
Das ist der Dorfplatz von Pieter Bruegel. Это деревенская площадь Питера Брейгеля.
Silicon Valley ist kein vernünftiger Platz für sie. Силиконовой Долине, это просто не будет для них обоснованным ожиданием.
Durchlavieren oder halbherzige Maßnahmen sind fehl am Platz. У нас уже не осталось времени для полумер или неразберихи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.