Beispiele für die Verwendung von "Preis" im Deutschen

<>
Der Preis der Corporate Governance Оценка корпоративного управления
Sie gab absolut nichts preis. Она не делала мне ни единой уступки.
Sie hat jedoch ihren Preis. Но мы не можем получить его, не прилагая никаких усилий.
Die globalen Auswirkungen sinkender Rohstoffpreise Глобальные последствия снижения цен на сырьевые товары
Manche zahlen den Preis dafür. Некоторые расплачиваются за это.
Zeigen Sie mir bitte ihre Preisliste. Покажите мне расценки.
Ist das Essen im Preis inbegriffen? Питание включено?
Der Silberstreifen bei den hohen Rohstoffpreisen Луч света в темном царстве высоких товарных цен
Der Preis der Unwissenheit ist hoch. Ставки незнания очень высоки.
Ein derartiges Appeasement hat seines Preis. За такое попустительство приходится платить.
Das war - Sie bekamen hier einen Preis? Вас, кажется, награждают?
Doch hat eine solche Allianz ihren Preis: Но за такой союз надо платить:
Jede dieser politischen Strategien hat ihren Preis. Ни одна из этих политик не обходится без издержек.
Warum erleben wir einen derartig großen Preisverfall? Почему мы наблюдаем такое значительное снижение цен?
Aber derartige Programme hätten einen hohen Preis. Но такие схемы могут обойтись дорого.
Der Preis des Korporatismus ist ringsherum sichtbar: Последствия корпоративизма видны повсеместно:
Nun zahlt der Westen den Preis dafür. Теперь Запад расплачивается за это.
Für den Preisverfall gibt es drei Ursachen. Это падение вызвано тремя причинами.
Die Entwicklung der Rohstoffpreise verfolgt tendenziell zyklisch. Цены на товары имеют тенденцию циклично меняться.
Exportmärkte kollabierten, Rohstoffpreise sanken und Kreditmärkte froren ein. экспортный рынок рухнул, цены на товары упали и кредитные рынки перестали работать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.