Beispiele für die Verwendung von "Preise" im Deutschen mit Übersetzung "цена"

<>
Alle Preise zuzüglich gültiger Steuer Цены плюс действующие налоги
Alle genannten Preise sind freibleibend Все указанные цены без обязательств
Die Preise verstehen sich mit Verpackung Цены включают упаковку
Die Preise bleiben wie sie sind. Цены будут оставаться теми же.
Die Preise verstehen sich ohne Verpackung Цены не включают упаковку
Die Preise werden wahrscheinlich bald steigen Цены, вероятно, скоро повысятся
Es war keine Theorie der Preise. Она не затрагивала цен.
Sie haben gerade dynamische Preise eingeführt. Они ввели механизм динамических цен.
Die Preise könnten zeitweise viel schneller steigen. Время от времени цены могут расти намного быстрее.
In diesem Jahr sind die Preise unerschwinglich. В этом году цены просто непомерны.
Erwartungsgemäß sind die Preise für Importwaren gestiegen. Как и ожидалось, цены на импортные товары поднялись.
Und diese Preise basieren auf sauberen Elektronen. И это цена именно за чистые электроны.
Überhöhte Preise führen zu Überinvestitionen der Firmen. Неоправданно высокие цены приводят к чрезмерному инвестированию.
Die Wirtschaft erklärt alles - Jobs, Preise, Häuser. Экономика объясняет все - рабочие места, цены, сбережения, жилье.
Der globale Fonds würde zwei Preise einführen: Глобальный фонд установит две цены:
Ich erzähle Ihnen nichts über Exporte und Preise. Я не стану рассказывать вам об экспорте и ценах.
Bitte entnehmen Sie unsere Preise der beigefügten Preisliste Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими ценами из прилагаемого прейскуранта
Wirtschaftswissenschaftler glauben, dass die Marktkräfte die Preise regulieren. Экономисты верят, что рыночные силы принудят цены вернуться к фундаментальным.
Ökonomen machen Preise gerne zur Grundlage ihrer Überlegungen. Экономисты любят думать обо всем с точки зрения цены.
Letztlich platzt die Blase und die Preise fallen. В конечном счете, пузырь лопнет, и цены упадут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.