Beispiele für die Verwendung von "Rolle" im Deutschen mit Übersetzung "роль"

<>
"Deutsche müssen größere Rolle spielen" "Немцы должны играть более важную роль"
· Eine angemessene Rolle für Amerika: · Роль Америки должна быть правильно понята.
Doch welche Art von Rolle? Но какую роль?
Jeder Einzelne spielt eine Rolle. И у каждого человека есть своя роль.
Spiele die Rolle des Hamlet! Сыграй роль Гамлета.
Farben spielen eine sehr wichtige Rolle. Цвет играет очень важную роль.
Welche Rolle spielt die öffentliche Ordnung? Какой должна быть роль общественной политики?
Ich spiele die Rolle des Magiers. Я играю роль мага,
Alle diese Faktoren spielten eine Rolle. Каждый из этих факторов сыграл свою роль.
Geschichtliche Traditionen spielen ebenfalls eine Rolle. Исторические традиции также играют важную роль.
Religion spielt ebenfalls keine erkennbare Rolle; Религия также не играет здесь заметной роли:
Ein Schauspieler, der eine Rolle spielt. Я актёр, играющий конкретную роль.
Tom hat seine Rolle gut gespielt. Том хорошо сыграл свою роль.
Vier grundlegende Fakten bestimmen Blairs Rolle: Роль Блэра определяют четыре основных факта:
Sie spielte die Rolle einer Fee. Она играла роль феи.
Sechs Faktoren spielten dabei eine Rolle: Шесть факторов сыграли ключевую роль:
Du musst nur eine Rolle spielen. Ты только должна играть роль.
Marx betonte die entscheidende Rolle der Produktionsmittel; Маркс придавал особое значение решающей роли средств производства.
Logik und Vernunft spielten dabei keine Rolle. Логика и рассуждения не играют здесь никакой роли.
Sicherlich spielt auch die Politik eine Rolle. Политика, конечно, играет в этом свою роль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.