Beispiele für die Verwendung von "Rufs" im Deutschen mit Übersetzung "репутация"
Meinungsumfragen belegen eine Verbesserung seines internationalen Rufs.
Многочисленные опросы говорят об улучшении репутации Китая на международной арене.
Was wir erreicht haben, ist lediglich eine bleibende Beschädigung unseres Rufs als anständiges und gesetzestreues Volk.
То, что нашли американцы, это просто долговременное пятно на их репутации приличных и законопослушных людей.
Die Staatsanwaltschaft hatte eine lebenslange Haftstrafe gefordert, auch wenn sie für den Mann, der wegen seines Rufs als meisterlicher Bombenbauer auch als "Demolition Man" bezeichnet wird, die Todesstrafe hätte beantragen können.
Прокуроры потребовали пожизненный срок, хотя они могли бы настаивать, что человек, прозванный "подрывником" за свою репутацию мастера по изготовлению взрывных устройств, должен быть приговорен к смертной казни.
Diesen Ruf würden Sie nicht Ihrem schlimmsten Feind wünschen.
Это репутация, которую не пожелаешь и худшему врагу.
Die Tschechen haben den Ruf von Negativisten und Euroskeptikern
У чехов репутация недоброжелателей и скептиков по отношению к евро.
Ich genieße einen ausgezeichneten Ruf als Einkaufskommissionär für Kautschuk
Я имею отличную репутацию торгового агента каучуком
Wir haben schon einen gewissen Ruf in den Vereinigten Staaten."
И в США репутация всё-таки значит немало."
Unsere Ehre und unser Ruf würden unser irdisches Dasein überdauern.
Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование.
Wir Schriftsteller scheinen aber diese Art von Ruf zu haben.
Мы, писатели, имеем репутацию такого рода
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung