Beispiele für die Verwendung von "Schafen" im Deutschen

<>
"Wie clever von den Schafen!" "Как умно со стороны овец!"
Ich würde gerne die Wölfe von den Schafen trennen. Ну, надо отделить овец от волков.
Wie clever war es von den Schafen sich Schäfer zuzulegen. Как это было умно для овцы приобрести пастуха!
Zweitens ist er nicht nur ein Symbol seiner Identität, sondern auch ein Symbol seines Einkommens, weil sein ganzes Vermögen in diesen Schafen angelegt ist. Во-вторых, это символ не только его индивидуальности, это символ его дохода, потому что все его активы связаны с овцами.
Und es waren die Verwalter dieser Imperien, die damit begannen, Menschen dafür einzustellen, Aufzeichnungen über die Schulden von Weizen und Schafen und Wein zu machen. И властители тех империй стали нанимать людей для подсчёта пшеницы, овец и вина, которое им принадлежали.
In Neuseeland ist es legal, denn die neuseeländischen Bauern benutzen das als Methode um die Hasen loszuwerden, denn die Hasen konkurrieren mit den Schafen in Neuseeland. В Новой Зеландии наоборот, потому что новозеландские фермеры таким способом избавляются от кроликов, поскольку кроликов в Новой Зеландии расплодилось как овец.
Schafen waren die ersten Tiere, die mit mechanisch verarbeitete Abfallprodukte aufgezogen worden sind, die ersten die selektiv für ihre Erzeugniseigenschaften gezüchtet worden sind, die ersten geklonten Tiere. Овцы были первыми животными, выращенными с помощью механически обработанных субпродуктов, первыми животными, селективно выведенными для производственных целей, первыми клонированными животными.
Kleine Mengen dieser Transfette kommen in Fleisch und Milchprodukten von Kühen, Schafen und anderen Wiederkäuern natürlich vor, doch der Großteil der Transfette in unserer Ernährung wird industriell hergestellt und ist in Nahrungsmitteln mit teilweise hydrierten Pflanzenölen enthalten. Хотя небольшие количества транс-жиров от природы присутствуют в мясе и продуктах из молока коров, овец и других жвачных животных, подавляющее большинство транс-жиров в нашем рационе имеет искусственное происхождение.
Der betreffende Job - Schafe hüten. Итак, работа - пасти овец.
Ich werde auch über Schafe sprechen. Я буду говорить об овцах, тоже.
Offensichtlich betrachte wir Schafe als folgsam. Очевидно, мы думаем об овцах как о ведомых.
Er zeichnet ein Schaf nach dem anderen. Он рисует овцу за овцой.
Eine Krankheit raffte alle meine Schafe dahin. Болезнь погубила всех моих овец.
Es überhaupt nicht die Intelligenz der Schafe. Это было совсем не умом овец.
Und Pfarrer Rick sprach gerade über Schafe. А пастор Рик только что говорил об овцах.
Und ich sammelte viele, viele verschiedene Schafe. И я собрал много, много разных овец.
Es ist Zeit, die Schafe zu füttern. Пора кормить овец.
Und ich fing an, Schafe zu sammeln. и стал коллекционировать овец.
Ein räudiges Schaf macht die ganze Herde krank Паршивая овца всё стадо портит
Ein räudiges Schaf steckt die ganze Herde an Паршивая овца всё стадо портит
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.