Beispiele für die Verwendung von "овцах" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle55 schaf55
Я буду говорить об овцах, тоже. Ich werde auch über Schafe sprechen.
Очевидно, мы думаем об овцах как о ведомых. Offensichtlich betrachte wir Schafe als folgsam.
А пастор Рик только что говорил об овцах. Und Pfarrer Rick sprach gerade über Schafe.
Конечно, когда я говорю о козлах, мне приходят мысли об овцах, и не самые невинные. Natürlich, von Ziegen zu reden lässt mich an Schafe denken und nicht auf eine gute Weise.
60 процентов детей не посещают школу, так, как они должны заботиться о животных - овцах, козах - домашнем хозяйстве. 60 Prozent der Kinder gehen nicht zur Schule, weil sie sich um Tiere kümmern müssen - Schafe, Ziegen - Arbeiten im Haushalt.
Болезнь погубила всех моих овец. Eine Krankheit raffte alle meine Schafe dahin.
"Как умно со стороны овец!" "Wie clever von den Schafen!"
Паршивая овца все стадо портит. Ein räudiges Schaf macht die ganze Herde krank.
Он рисует овцу за овцой. Er zeichnet ein Schaf nach dem anderen.
Он рисует овцу за овцой. Er zeichnet ein Schaf nach dem anderen.
Это было совсем не умом овец. Es überhaupt nicht die Intelligenz der Schafe.
Ну, надо отделить овец от волков. Ich würde gerne die Wölfe von den Schafen trennen.
И я собрал много, много разных овец. Und ich sammelte viele, viele verschiedene Schafe.
Вопрос - было ли одомашнивание хорошо для овец? Die Frage - war Domestizierung gut für die Schafe?
И от доброго отца родится бешена овца. Selbst in den besten Familien gibt es schwarze Schafe.
Я просил людей нарисовать овцу, смотрящую налево. Und ich habe Menschen gebeten ein Schaf zu zeichnen, das nach links zeigt.
Есть много причин, по которым я выбрал овец. Und es gibt viele Gründe warum ich das Schaf ausgewählt habe.
Нельзя купить одну овцу, а только целый блок. Man kann keine einzelnen Schafe auswählen, Aber man kann einen ganzen Klotz als Massenware kaufen.
Как это было умно для овцы приобрести пастуха! Wie clever war es von den Schafen sich Schäfer zuzulegen.
За исключением, конечно того, что это не было мудростью овец. Außer, natürlich, es war nicht die Cleverness der Schafe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.