Beispiele für die Verwendung von "Schlechtes" im Deutschen
Kalifornien hat deshalb ein schlechtes Beispiel gegeben, und seine Bevölkerung wird voraussichtlich einen hohen Preis dafür zu zahlen haben.
Итак, Калифорния подает дурной пример, и жители этого штата, скорее всего, заплатят за него дорого.
Irans theokratische Mullahs ermöglichten die Wahl Hassan Rowhanis, eines Mannes, der in seiner ersten Rede als designierter Präsident ankündigte, sein Sieg sei "der Sieg von Weisheit, Mäßigung und Bewusstheit über Fanatismus und schlechtes Verhalten."
Технократические муллы Ирана позволили выбрать Хасана Роухани, человека, который в своем первом выступлении в качестве избранного президента сказал, что его победа является "победой мудрости, умеренности и компетентности над фанатизмом и дурным поведением".
Entwicklungshilfe ist ein schlechtes Instrument, wissen Sie warum?
Благотворительность плохой инструмент, и вы знаете почему?
Für Europa ist Sarkozys Wahl kein schlechtes Omen.
Для Европы победа Саркози не является плохим знаком.
Wir finden also alle, dass Malaria etwas Schlechtes ist.
Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая.
Diese Art der Ungleichheit ist nicht zwangsläufig etwas Schlechtes.
Данный вид неравенства необязательно является плохим.
Wir reden heute also nicht über gutes und schlechtes Fernsehen.
Итак, сегодня мы не будем говорить о плохом или хорошем телевидении.
Als Parasit bezeichnet zu werden ist nicht unbedingt etwas Schlechtes.
Называться паразитом - не обязательно плохо.
Wie beginnen wir damit und warum ist Entwicklungshilfe ein schlechtes Instrument?
Каким образом мы начнем осуществлять это и почему благотворительность плохой инструмент?
"In einem guten System können selbst schlechte Menschen nichts Schlechtes tun.
"При хорошей системе даже плохие люди не могут творить зло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung