Beispiele für die Verwendung von "Seele" im Deutschen mit Übersetzung "душа"
Sie haben nur eine Art sehr niedrig entwickelte Seele.
Они наделены всего лишь очень низкоразвитой душой.
Und vielleicht sind Geschichten ja einfach Daten mit Seele.
И, может быть, истории это просто информация, поданная с душой.
Jung'sche Analysten nennen Scham den Sumpf der Seele.
Юнговские аналитики называют стыд болотом души.
Eins mit dieser Seele erfüllt von der Einfachheit der Zuversicht.
Это душа, преисполненная простотой веры.
Ich werde weder meine Seele noch meine Knochen eurer Kriegstrommel leihen.
Я не отдам ни плоть, ни душу твоему барабану войны.
Er ist in meiner Seele, schlimmer, wenn der Jahrestag näher rückt.
Она в моей душе, хуже, когда годовщина приближается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung