Beispiele für die Verwendung von "Sei" im Deutschen mit Übersetzung "быть"

<>
"Sei doch nicht so ernst!" "Не будьте так серьёзны!"
Sei nett zu den anderen! Будь добр с другими.
es sei, wie es wolle как бы то ни было
dem sei, wie ihm wolle будь что будет
Sei nur nicht so förmlich, Tom! Только не будь таким официальным, Том!
"Sei ein Reisender, nicht ein Tourist. "Будьте путешественниками, а не туристами.
"Sei vorsichtig, was du dir wünschst." "Будь осторожен в своих мечтах".
Man sagt, Homer sei blind gewesen. Говорят, якобы, Гомер был слепой.
Denn ich dachte, es sei ausgerottet. Потому что я думал, что он был побежден,
"Wir dachten, dass Burma ein Einzelfall sei. "Мы думали, что Бирма была единичным примером.
Sie sagte, dass sie glücklich gewesen sei. Она сказала, что была счастлива.
"und sei nicht, was du nicht bist." и просто будь собой".
Sie wollte, dass es eine Überraschung sei. Она хотела, чтобы это был сюрприз.
Ich fragte ihn, warum er traurig sei. Я спросил его, почему он был грустный.
Sie dachten, dass es innovativer sei ohne. им не нужна, что без неё инноваций будет больше.
Man fragt sich welches Thema es sei? Что это была за новость?
Die Menschen starben, so sei es nunmal. Люди умирали - так тому и быть.
Sei so gut und schreib einen vollständigen Satz! Будь добра, пиши полное предложение!
Sei vorsichtig, wenn du eine vielbefahrene Straße überquerst! Будь осторожен, когда переходишь оживленную улицу.
Rumsfeld behauptete, die Aussage Bushs sei "technisch korrekt". Рамсфелд же сказал, что утверждение Буша было ``формально правильным".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.