Beispiele für die Verwendung von "Seite" im Deutschen mit Übersetzung "страница"

<>
Diese Seite ist sehr schlecht. Эта страница - очень плохая.
Zeige alle Beiträge auf einer Seite Показать все сообщения на одной странице
Die letzte Seite dieses Buches fehlt. Последняя страница этой книги отсутствует.
Aber hier sehen Sie eine geblockte Seite. Вот эта заблокированная страница
Jeder hatte einen Anteil an dieser Seite. Все принимали участие в работе над этой страницей.
Man kann in eine beliebige Seite kneifen. Вы можете переместиться на любую страницу.
Ich fand mich immer wieder auf ihrer Seite. На этой странице
Das Beispiel hier ist eine Seite für Löschkandidaten. Вот, например, страница Голосования за удаление.
das macht diese kleinen Punkte auf der Seite. Он делает те маленькие точки на странице.
Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite. Прочитайте примечание внизу страницы.
Man erhält ein Bild für jede Seite des Buches. Мы получаем изображение каждой страницы книги.
Ja, der Krebs war nur eine Seite meines Lebens. Да, рак стал лишь страницей моей жизни.
Die 'Motorsport-Total.com'-News immer an Ihrer Seite Новости Motorsport-Total.com всегда на Вашей странице
"Mein Drucker druckt eine leere Seite nach jedem Dokument." "Мой принтер выплевывает пустую страницу после каждого документа."
Und täglich besuchen eine halbe Million Leute die Seite. Каждый день страницу посещают полмиллиона человек.
Die von Ihnen gewünschte Seite kann nicht aufgerufen werden Невозможно зайти на желаемую Вами страницу
Mir scheint, sogar eine leere Seite wäre angemessener gewesen. Мне кажется, даже пустая страница была бы более подходящей.
Er klickte und der Internet Explorer wechselte die Seite. Как только это случилось, открылась новая страница в Интернете.
Und man bringt seine Probleme einfach auf dieser Seite an. И вы можете просто описать свои проблемы на этой странице.
Das ist eine Seite aus dem Notizbuch eines Chemikers, OK? Это страница из рабочей тетради химика, окей?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.