Beispiele für die Verwendung von "Spielen" im Deutschen

<>
Die mit den wenigsten Spielen. Оставшиеся.
Drei "Köpfe" spielen eine Figur. Три человека создают одного героя.
Tatsächlich spielen beide Faktoren eine Rolle. На деле работают оба эти фактора.
Sie können mit verschiedenen Arten spielen. Вы можете попробовать и другой вид.
Prinzipien spielen eben doch eine Rolle. Принципы имеют значение.
(Um mit offenen Karten zu spielen: (Полное разоблачение:
Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen. Не давай своему воображению разыграться.
Und dann spielen sie diesen Ausschnitt: И будут петь эту песню:
Doch die Wahlergebnisse spielen keine Rolle: Но результаты выборов не имеют значения:
Spielen mit ihren Röcken und Hosen. Помнёт юбочку или штанишки.
Dabei spielen Verteilung und Wachstum eine Rolle. Наряду с ростом важно учитывать и распределение.
Kann ich noch ein einminütiges Lied spielen? Можно я исполню еще одну минутную песенку?
Aber auch langfristige Strukturprobleme spielen eine Rolle. Но долгосрочные структурные проблемы также нагружают рынок труда.
Die Fluktuationen spielen sich in den Hunderttausendsteln ab. с колебаниями были один к ста тысячам,
Bei manchen Spielen kam mir das so vor. Иногда мне так казалось, время от времени.
Die erneuerbaren Energien werden eine herausragende Rolle spielen. Основную роль придётся взять на себя возобновляемым источникам энергии.
Man muss also schon ein bisschen Detektiv spielen. Опять же, вы должны немного поработать детективом.
Weil Sie nicht wussten, wann sie spielen sollten. Потому что вы не знали, когда вступить.
Dies ist einer der klassischen Ausdrücke beim Spielen. И это классические игровые эмоции.
Auch Künstler lieben es, mit ihr zu spielen. Художники тоже любят экспериментировать с симметрией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.