Beispiele für die Verwendung von "Spielern" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle147 игрок141 andere Übersetzungen6
Also hat er vor den Spielern eine Kamera aufgebaut. Он разместил камеру напротив геймеров, в то время как они играли.
Und interessant an dem Markt ist, dass er eigentlich von den Spielern selbst gegründet wurde. И интересный момент заключается в том, что рынок был создан самими геймерами.
"Wie würdest du dich fühlen, wenn dein Trainer vor allen Spielern zu dir sagte, dass du wie ein Mädchen spielst?" "Как бы ты себя чувствовал, если бы тренер сказал тебе, в присутствии всей команды, что ты играешь как девчонка?"
Doch auf dem mittleren Schachbrett ist die wirtschaftliche Macht bereits multipolar, mit den USA, Europa, Japan und China als wichtigsten Spielern, und anderen, die an Bedeutung gewinnen. Однако в центре шахматной доски экономическая власть уже многополярная, во главе с США, Европой, Японией и Китаем, а также другими странами, приобретающими все большую важность.
Wenn die Strafverfolgung ein zu heftiges Instrument gegen Gewaltvideospiele ist, gibt es dennoch triftige Gründe, Schadenersatz an die Opfer oder an die Familien der Opfer von Gewaltverbrechen zu zahlen, die von Spielern von Gewaltvideospielen begangen wurden. На случай, если судебное преследование является слишком грубым инструментом борьбы с жестокими видеоиграми, существует вариант возмещения убытков жертвам, или семьям жертв тяжких преступлений, которые подверглись нападению лицами, играющими в жестокие видеоигры.
Tagelang kam das palästinensische Team aus Zeichentrickkünstlern, Puppenspielern, Designern, Kameraleuten und Produzenten nicht einmal zur Arbeit - während zugleich das israelische Team in seinem hell erleuchteten, finanziell gut ausgestatteten Studio in Tel Aviv sein Material wie am Fließband produzierte. День за днем талантливая палестинская команда аниматоров, кукловодов, дизайнеров, операторов и продюсеров не могла приступить к работе - в тот самый момент, когда израильская команда производила в большом количестве свой собственный материал в ярко освещенной, хорошо финансировавшейся студии в Тель-Авиве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.