Beispiele für die Verwendung von "Sprachen" im Deutschen mit Übersetzung "говорить"

<>
Und Sie sprachen mit Ihnen. И вы говорили с ними.
Wie viele Sprachen sprichst du? На скольких языках ты говоришь?
Er kann fünf Sprachen sprechen. Он может говорить на пяти языках.
Wir sprachen dabei über dieses Thema. Мы говорили об этом
Welche Sprachen spricht man in Amerika? На каких языках говорят в Америке?
Tom spricht fünf Sprachen, darunter auch Russisch. Том говорит на пяти языках, в том числе и на русском.
Kennen Sie jemanden, der fünf Sprachen spricht? Знаете ли вы кого-нибудь, кто говорит на пяти языках?
Kennt ihr jemanden, der fünf Sprachen spricht? Знаете ли вы кого-нибудь, кто говорит на пяти языках?
Wir sprachen auch über das Café Weißer Hai. Мы говорили и о кафе для белых акул.
Tom spricht fünf Sprachen, deren eine Russisch ist. Том говорит на пяти языках, в том числе и на русском.
Die "Experten" jener Zeit sprachen vom Gleichgewicht des Schreckens. "Эксперты" тех времен говорили о балансе ядерных сил.
Von uns Fünfen spricht sie zweifellos die meisten Sprachen. Из нас пятерых она, несомненно, говорит на наибольшем количестве языков.
Es überraschte mich, dass sie zehn Sprachen sprechen konnte. Меня удивило, что она могла говорить на десяти языках.
Eine Zeitlang sprachen die Menschen fast beifällig von der Liquiditätsschwemme. Какое-то время люди говорили, почти с одобрением, об избытке ликвидности.
"Tom, ich habe das Gefühl, das wir verschiedene Sprachen sprechen." "Том, у меня такое чувство, что мы с тобой говорим на разных языках!"
Als der Kommunismus zusammenbrach, sprachen die Menschen vom "Ende der Geschichte". Когда коммунистическая система потерпела крах, люди говорили о "конце истории".
Ok, zuerst waren die Frauen ein bisschen schüchtern, sie sprachen widerwillig. Ну хорошо, поначалу они были немного стеснительны, не горели желанием говорить.
Sowohl McCain als auch Obama sprachen nach der Wahl von Versöhnung. когда после выборов оба кандидата, Маккейн и Обама, в своих обращениях говорили о примирении.
Sprachen sind Gene, die sprechen, um zu bekommen, was sie wollen. Языки - это говорящие гены, которые добиваются того, чего хотят.
Tom spricht etliche Sprachen, die ich nicht einmal dem Namen nach kenne. Том говорит на нескольких языках, даже названия которых мне незнакомы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.