Beispiele für die Verwendung von "Teufel" im Deutschen mit Übersetzung "дьявол"

<>
"Streite niemals mit dem Teufel. "Даже не спорьте с Дьяволом.
So ein frecher kleiner Teufel! Это дерзкий маленький дьявол.
Was ist eigentlich der Tasmanische Teufel? Начнем с того, что выясним кто такой тасманский дьявол.
Es ist der Teufel der spricht." Это говорит Дьявол".
Der Teufel zerstörte Hiroshima und Nagasaki. Дьявол уничтожил Хиросиму и Нагасаки.
Schieße nicht dem Teufel in den Rücken. Не стреляй дьяволу в спину.
Der Tasmanische Teufel ist überwiegend ein Aasfresser. Тасманский дьявол в основном питается падалью
Mein Vater sagt du bist der Teufel". "Мой папа говорит, что вы дьявол".
In der Finanzkrise wird sogar der Teufel zahlungsunfähig. Во время финансового кризиса даже дьявол станет неплатёжеспособным.
Aber leider steckt wie immer der Teufel im Detail: Увы, как всегда, "Дьявол живет в деталях".
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Gott und einem Teufel. Том не знает разницы между богом и дьяволом.
Des Mannes Herz ist wohl die Stätte, worin der Teufel haust; Сердце мужчины - это место, где живёт дьявол;
Trotz ihrer bösartigen Erscheinung sind Tasmanische Teufel eigentlich ganz bezaubernde kleine Tiere. Несмотря на ужасающий внешний облик тасманские дьяволы на самом деле довольно милые животные
Aber viele Menschen wissen nicht, dass es den Tasmanischen Teufel wirklich gibt. Однако далеко не многие знают, что животное, называемое Тасманским дьяволом действительно существует
Wenn der Teufel Ihnen ohne jegliche Bedingungen Unsterblichkeit anböte, würde sie die annehmen? Если бы дьявол предложил вам бессмертие безо всяких условий, приняли бы?
Wir müssten eine Blutschuld festlegen und lassen diese Teufel stattdessen einfach nach Hause gehen? Нам необходимо отплатить кровавый долг, а мы просто отпустили дьяволов домой?
Er ist ein Tasmanischer Teufel, den wir mit einem großen Tumor im Gesicht fanden. Тасманский дьявол, у которого мы обнаружили большую опухоль на морде.
Von Gott gesegnet haben wir es bekommen, doch der Teufel hat's uns fortgenommen. Бог дал благословя, да дьявол всё забрал.
Der Teufel ist ein Optimist, wenn er glaubt, dass er die Menschen schlechter machen kann. Дьявол - оптимист, если он полагает, что может сделать людям хуже.
Der alte Hein sagt immer, er habe in einer dunklen Nacht den leibhaftigen Teufel gesehen. Старый Хайн постоянно говорит, что он одной темной ночью видел настоящего дьявола.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.