Beispiele für die Verwendung von "Teufel" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle149 дьявол59 черт29 сатана1 andere Übersetzungen60
ich weiß den Teufel davon что я об этом знаю
ich frage den Teufel danach мне на это наплевать
Was zum Teufel bedeutet das? Вам это ничего не говорит?
Und Blüten sind echte Teufelskerle. Цветы - это настоящая проблема для растений:
Wenn man vom Teufel spricht. Лёгок на помине.
das taugt den Teufel nicht это из рук вон плохо
"Was zum Teufel ist diese Insel?" "Что это, блин, за остров?"
Was zum Teufel ist Parainfluenza-4? И что же, ради всего святого, это за вирус?
Aber der Teufel steckt im Detail. Но детали имеют значение.
"Wie zum Teufel verdienen sie damit Geld?" "Как же они собираются зарабатывать на этом?"
Wohin zum Teufel entwickelt sich unsere Welt? Куда на белом свете движется этот белый свет?
In der Not frisst der Teufel Fliegen На безрыбье и рак рыба
Aber wer zum Teufel ist Obi Wan Kenobi? Но что это за Оби Ван Кеноби?
Die möglichen Auswirkungen dieses Teufelskreises sind gelinde gesagt beunruhigend. Возможные последствия этого заколдованного круга обещают быть тревожными, если не сказать больше.
"Nein, jetzt im Ernst, was zum Teufel ist diese Insel?" "Нет, правда, что это, блин, за остров?"
Der Kontrahent muss einen hier offensichtlich auf Teufel komm raus überholen. Очевидно, ваш соперник должен встать перед вами несмотря ни на что.
Das Ganze ist ein Teufelskreis, aber wo und warum hat er angefangen? Это заколдованный круг, но где и когда это все началось?
Es ist ein Teufelskreis, der in der Fachsprache als Armutsfalle bekannt ist. Это замкнутый круг, формально известный как "западня бедности".
Der Teufel steckt - wie viele weniger entwickelte Länder feststellen mussten - im Detail: Загвоздка заключалась в деталях:
"Ich wurde behandelt, ich habe gekämpft wie der Teufel und ich wurde geheilt." "Меня лечили, я боролся изо всех сил, и я поправился".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.