Beispiele für die Verwendung von "Treffen" im Deutschen mit Übersetzung "встреча"
Übersetzungen:
alle1362
встречаться271
встречать205
встреча199
попадать28
поражать23
повстречать5
увидеться2
andere Übersetzungen629
Es ist die Jahreszeit der asiatischen Treffen.
Наступило время встреч представителей стран азиатского региона.
Professor Morita leitete das Treffen der chemischen Gesellschaft.
Профессор Морита возглавлял встречу сообщества химиков.
Derselbe Geist muss das Treffen in L'Aquila leiten.
Необходимо, чтобы такое же настроение присутствовало на встрече в Аквиле.
Wie passt dieses Treffen in die amerikanische Nahost-Strategie?
Как эта встреча вписывается в общую стратегию Соединенных Штатов на Ближнем Востоке?
Dass Xi an allen drei Treffen teilnahm, verdeutlicht zwei Tatsachen:
Тот факт, что Си участвовал во всех трех встречах, подчёркивает две истины:
Das diesjährige Treffen im deutschen Heiligendamm muss dieses Versprechen einhalten.
Встреча этого года в Хайлигендамм (Германия) должна будет вернуться к данному обещанию.
Überdies verwehrte man ihm Treffen mit hochrangigen Regierungsvertretern, Minderheitenführern und Oppositionsgruppen.
Ему было отказано во встречах с высшими правительственными лидерами, представителями этнических меньшинств и оппозиционных политических групп.
Es werden weder irgendwelche Papiere benötigt noch gibt es persönliche Treffen.
Для этого не нужны никакие документы и личные встречи.
Das Treffen findet in der Town Hall mitten in Manhattan statt.
Встреча состоится в зале Town Hall в центре Манхэттена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung