Beispiele für die Verwendung von "Treffen" im Deutschen mit Übersetzung "встреча"

<>
Das letzte Treffen der Lügner Последняя встреча лжецов
Also wollten wir sie treffen. Поэтому мы пошли к ним на встречу.
Das Treffen wird jährlich abgehalten. Встреча будет проводиться ежегодно.
Wir hatten ein geheimes Treffen. У нас была тайная встреча.
Ich werde dich dort treffen. Там я встречу тебя.
Wer war bei dem Treffen anwesend? Кто был на встрече?
Erinnerst du dich an unsere Treffen? Ты помнишь наши встречи?
Was war das für ein merkwürdiges Treffen. Какая же это была странная встреча.
Es ist die Jahreszeit der asiatischen Treffen. Наступило время встреч представителей стран азиатского региона.
Und eines Tages gingen wir zu einem Treffen. И однажды мы пошли на встречу.
Professor Morita leitete das Treffen der chemischen Gesellschaft. Профессор Морита возглавлял встречу сообщества химиков.
Ich hätte nie gedacht, dich hier zu treffen. Вот уж не думал, что встречу тебя здесь.
Das ist ein Treffen eines Stufe Drei Stamms. Это классическая встреча племени Уровня Три.
Derselbe Geist muss das Treffen in L'Aquila leiten. Необходимо, чтобы такое же настроение присутствовало на встрече в Аквиле.
Wie passt dieses Treffen in die amerikanische Nahost-Strategie? Как эта встреча вписывается в общую стратегию Соединенных Штатов на Ближнем Востоке?
Dass Xi an allen drei Treffen teilnahm, verdeutlicht zwei Tatsachen: Тот факт, что Си участвовал во всех трех встречах, подчёркивает две истины:
Das diesjährige Treffen im deutschen Heiligendamm muss dieses Versprechen einhalten. Встреча этого года в Хайлигендамм (Германия) должна будет вернуться к данному обещанию.
Überdies verwehrte man ihm Treffen mit hochrangigen Regierungsvertretern, Minderheitenführern und Oppositionsgruppen. Ему было отказано во встречах с высшими правительственными лидерами, представителями этнических меньшинств и оппозиционных политических групп.
Es werden weder irgendwelche Papiere benötigt noch gibt es persönliche Treffen. Для этого не нужны никакие документы и личные встречи.
Das Treffen findet in der Town Hall mitten in Manhattan statt. Встреча состоится в зале Town Hall в центре Манхэттена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.