Beispiele für die Verwendung von "Verdienen" im Deutschen

<>
Sie verdienen eine Menge Geld. Они зарабатывают огромные деньги.
Vertrauen muss man sich verdienen. Доверие нужно заслужить.
Womit will sie Geld verdienen? Как он планирует зарабатывать деньги?
Diese Freunde verdienen Respekt und Aufmerksamkeit. Эти друзья заслуживают уважения и внимания.
Werde ich nicht genügend Geld verdienen? Буду ли я зарабатывать достаточно денег?
Wir finden, dass Kinder besseres verdienen. Мы считаем, что дети заслуживают большего.
Sie verdienen damit sogar ihren Lebensunterhalt. Которые фактически зарабатывают на жизнь этим делом.
Die Palästinenser verdienen ihren eigenen Staat. Палестинцы заслуживают государства.
"Wie zum Teufel verdienen sie damit Geld?" "Как же они собираются зарабатывать на этом?"
Aber die Männer verdienen etwas Besseres." А они заслуживают большего".
So dass wir damit Geld verdienen können? Чтобы заработать денег?
Taube politische Ohren verdienen eine Niederlage. Политически тугие на ухо заслуживают поражения.
Junge Frauen verdienen mehr als junge Männer. молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины.
Sie verdienen eine Chance, zu leuchten. Они заслуживают права сиять.
Es ist nur eine Art, Geld zu verdienen. Это просто способ заработать деньги.
Die Haitianer brauchen und verdienen unsere Unterstützung. Они нуждаются в нашей поддержке и заслуживают ее.
Und das sagen Sexarbeiter, was sie pro Stunde verdienen. И вот сколько, по их собственным словам, зарабатывают в час проститутки.
Verdienen wir es nicht gerettet zu werden? Мы что, не заслуживаем спасения?
Sie wollten keine Almosen, nur eine Chance, Geld zu verdienen. Они не желали получать милостыню, а только шанс заработать деньги самостоятельно.
Die Israelis verlangen und verdienen auch mehr Sicherheit. Израильтяне также требуют и заслуживают улучшение ситуации с безопасностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.