Beispiele für die Verwendung von "Verfassung" im Deutschen mit Übersetzung "конституция"

<>
"Der Koran ist unsere Verfassung" "Коран - наша конституция"
Die Bereinigung der Europäischen Verfassung Исправляя Конституцию ЕС
Angriffsunternehmungen waren laut Verfassung verboten. Наступательные операции были запрещены конституцией Японии.
Die japanische Verfassung wird reformiert Реформа японской конституции
Was die irakische Verfassung verspricht Надежды, связанные с новой конституцией Ирака
Der Kampf um die türkische Verfassung Борьба за конституцию Турции
Invocatio Dei und die europäische Verfassung Invocatio Dei и Европейская Конституция
Dieser Verfassung mangelt es an Glaubwürdigkeit. Сегодняшняя провоенная конституция не может считаться серьёзным документом, т.к.
Die unendliche Geschichte der europäischen Verfassung Нескончаемая Конституция Европы
Zwangsläufig folgten eine neue Verfassung und Wahlen. Неизбежно следовала новая конституция и выборы.
Eine Verfassung mit der Brechstange in Ägypten Тяжелые роды Конституции Египта
Warum Frankreich die europäische Verfassung torpedieren wird Почему Франция "провалит" Конституцию Европы
Das Wort "Menschenrecht" fehlt in der Verfassung Слово "право человека" отсутствует в конституции
Im Artikel 11 der neuen Verfassung heißt es: Статья 11 новой конституции гласит:
die Osterweiterung und der Entwurf einer europäischen Verfassung. расширение на восток и возможное создание проекта конституции для Евросоюза.
Die neue polnische Verfassung bietet eine elegante Lösung: Элегантный ответ даёт новая конституция Польши:
Eintragung einer"Goldenen Haushalts-Regel" in die Verfassung Внесение в конституцию "золотого правила" бюджета
Verfassung, Gewaltenteilung, Wahlen, politische Parteien und politische Kultur. конституция, разделение власти, выборы, политические партии и культура политики.
Durch die Verfassung gehören derartige Komplexitäten der Vergangenheit an. Благодаря Конституции эти сложности уходят в историю.
Grundlage dieses Ansinnens ist eine bizarre Neuinterpretation der Verfassung. Правительство начало эту попытку с причудливой повторной интерпретации конституции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.