Beispiele für die Verwendung von "Vom" im Deutschen mit Übersetzung "с"

<>
Der Teer kommt vom Dach." Смола с крыши".
Sie kam vom Dach herunter. Она спустилась с крыши.
Tom stieß Maria vom Klippenrand. Том столкнул Мэри с края обрыва.
Jim kletterte vom Baum herunter. Джим слез с дерева.
Er ist vom Baum heruntergefallen. Он свалился с дерева.
Eigentlich komme ich vom Punkrock. На самом деле я начинал с панк-рока.
Vom Sehen wird man nicht satt С поглядения сыт не будешь
Ein Fallschirmsprung vom Rande des Weltalls. Прыжок с парашютом с самого края космоса.
Sie könnten einen vom Kurs abbringen. Они могут сбить вас с пути.
Und es ist vom Geschlecht abhängig. И это сцепленный с полом ген.
Du übersetzt vom Quenya ins Klingonische? Ты переводишь с Квенья на Клингонский?
Das ist der Blick vom Balkon. Это - вид с балкона.
Tom nahm den Ring vom Finger. Том снял кольцо с пальца.
Im Gefolge der Terroranschläge vom 11. Так, например, после террористических атак11 сентября 2001 года, часто проводились аналогии с Перл-Харбор.
Hier ist eine andere Ansicht vom Gleichen. Взглянем на те же телескопы с другой стороны.
Der Nachbar ist kopfüber vom Baum gefallen. Сосед упал с дерева вниз головой.
2008 sprang ich vom Eiffelturm in Paris. В 2008 я прыгнул с Эйфелевой башни в Париже.
Vom bloßem Ansehen wird man nicht satt С поглядения сыт не будешь
Wir kommen her vom Mars, euch zu versklaven. Мы прилетели с Марса, чтобы поработить вас.
Zutiefst erschüttert hörten wir vom Tode Ihres Mannes С глубоким потрясением мы получили известие о смерти Вашего супруга
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.