Beispiele für die Verwendung von "Wandel" im Deutschen mit Übersetzung "изменение"
Die Wissenschaft hat die Notwendigkeit zum Wandel bewiesen.
Наука нам уже доказала, что изменения крайне необходимы.
Zwei wichtige Schwellen bestimmen diesen Wandel eines Korallenriffs.
Эти изменения коралловых рифов диктуются двумя основными порогами.
Der Wandel innerhalb der Regierung ist ebenfalls bemerkenswert.
Изменения внутри правительства также стоят внимания.
ein technologischer Wandel, der Qualifizierte und Hochqualifizierte begünstigt;
технологическое изменение, вызванное смещением квалификации;
rapider gesellschaftlicher Wandel und tief greifende wirtschaftliche Unsicherheit.
быстрые социальные изменения и глубокая экономическая неопределенность.
Es ist ein zentraler langfristiger Wandel durch das Netz.
Это важнейшее долгосрочное изменение, порожденное Интернетом.
An diesem Wandel ist allerdings nun nichts speziell "nordisches".
Но в данном изменении нет ничего исключительно "скандинавского".
Der demographische Wandel hat sich bisher sicherlich schnell vollzogen.
Демографические изменения, конечно, происходят очень быстро.
Diese Veränderungen bewirken auch einen Wandel im menschlichen Bewusstsein.
Эти перемены вызывают изменения и в человеческом сознании.
Für sie ist friedlicher und schrittweiser Wandel die beste Option.
Для них мирные постепенные изменения являются лучшим вариантом.
Der Wandel wäre möglicherweise evolutionär und nicht als Revolution dahergekommen.
Изменения могли бы произойти эволюционным, а не революционным путем.
Das ist der Wandel, den wir für Jugendliche erreichen können.
Таких изменений можно также добиться и в случае с подростками.
Eines Tages werden die Wirtschaftsreformen zu einem politischen Wandel führen.
однажды экономические реформы принесут политические изменения.
Tatsächlich befindet sich die Labormedizin gerade in einem kompletten Wandel.
В сущности, вся эра лабораторной медицины претерпевает кардинальные изменения.
Wann wird die Zeit für einen bedeutenden politischen Wandel kommen?
когда наступит время для главного политического изменения?
Und was ist mit dem einschneidenden politischen Wandel in den USA?
А как же насчет главного политического изменения, которое испытали США?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung