Beispiele für die Verwendung von "Weltbank" im Deutschen
Beginnt die Weltbank die Gründe des Wachstums zu verstehen?
Начинает ли Международный банк понимать, что такое экономический рост?
Die Weltbank sollte sich dieser Sache annehmen.
Главной действующей силой в данном вопросе должен стать МБРР.
Wie die Weltbank kürzlich bemerkte, sind Frauen in einer Produktivitätsfalle gefangen.
Как отметил Международный Банк, женщины попали в западню производительной мощности.
Die Weltbank ist eine Institution zur Entwicklungsfinanzierung.
МБРР представляет собой организацию по финансовому развитию.
Bedauerlicherweise verbirgt sich im Bericht der Weltbank jedoch noch immer jede Menge Blendwerk.
К сожалению, в отчете Международного банка все еще имеется много уверток.
Die Entwicklungsfinanzierung sollte der Weltbank überlassen bleiben.
Развитие финансирования необходимо оставить Всемирному Банку.
Werden die Probleme des Weltbankpräsidenten Paul Wolfowitz endlich wirkliche Veränderungen in der Weltbank auslösen?
Смогут ли неприятности президента Международного банка реконструкции и развития Пола Вулфовица наконец-то стать катализатором реальных изменений в МБРР?
Und bei der Weltbank scheint überhaupt nichts zu geschehen.
А в МБРР, похоже, и вовсе ничего не происходит.
Erste Vertreter der Weltbank aus New York treffen ein.
В страну начинаю прибывать делегации Всемирного Банка из Вашингтона.
Es ist erfreulich, dass nun auch die Weltbank diese simple Realität zur Kenntnis nimmt.
Приятно видеть, что Международный банк понял эту простую реальность.
Für Themen der Entwicklungshilfe sind die Weltbank und der Internationale Währungsfonds besser ausgerüstet.
Решать вопросы помощи более приспособлены МБРР и МВФ.
Eine multilaterale Institution wie die Weltbank könnte eine entscheidende Rolle bei der Etablierung eines Markts für Rohstoffanleihen spielen.
Многосторонний орган, такой как Международный банк реконструкции и развития, может сыграть решающую роль в открытии рынка сырьевых облигаций.
So oder so muss das Auswahlverfahren für die Spitzenpositionen der Weltbank und des IWF dringend überholt werden.
Так или иначе, процесс выбора руководства МБРР и МВФ необходимо срочно модернизировать.
Das Wolfowitz-Debakel sollte ein Weckruf für die Weltbank sein:
Фиаско Вулфовица должно стать тревожным звонком для Всемирного банка:
Der Weltbank liegt viel daran, gemeinsam mit ihren Partnern mit einem derartigen Kredit zu experimentieren, um Entwaldung zu verhindern.
Международный банк нацелен на работу с партнерами, чтобы экспериментировать с такой возможностью для того, чтобы избежать вырубки леса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung