Beispiele für die Verwendung von "Weltweit" im Deutschen

<>
Antiamerikanische Stimmungen nehmen weltweit zu. В мире растут антиамериканские настроения.
Diese Dinge werden weltweit angegriffen. Эти моменты постоянно критикуются остальным миром.
den größten gemeinsamen Markt weltweit; самый большой единый рынок в мире;
weltweit ist die Zahl höher. в мире число таких детей значительно больше.
hat sich nun weltweit verbreitet. которая только что стала глобальной.
Doch gab es entsprechende Reaktionen weltweit. Но откликнулся весь мир.
Es gibt weltweit 98 ölfördernde Nationen. Сейчас 98 стран добывают свою нефть,
Viele unserer Ökonomien sind weltweit ausgelegt. Наша экономика по большей части глобальна.
Er zählt zu den größten Wissenschaftlern weltweit. Он считается одним из величайших в мире ученых.
Es ist die größte Bildungs-NGO weltweit. Это самая большая в мире НПО в деле образования.
Die meisten hungrigen Menschen weltweit sind Subsistenzbauern. мелкие фермеры, производящие только для своего потребления.
Und wir erfahren von ähnlichen Geschichten weltweit. И мы наблюдаем похожие примеры по всему свету.
Das teuerste Energieversorgungsnetz weltweit beträgt Tausendstel davon. Самая дорогая в мире энергосеть доставит ту же энергию за тысячные доли этой суммы.
Internet Explorer ist der weltweit gängigste Browser. Интернет Эксплорер - самый популярный в мире обозреватель интернет-страниц.
höchste HIV-Infektionsrate, niedrigste Lebenserwartung weltweit laut Unicef. высочайший уровень ВИЧ-инфицирования, самая низкая в мире ожидаемая продолжительность жизни по данным ЮНИСЕФ.
Warum ist es nicht auf jedem Poster weltweit? Почему же об этом не пишут на всех плакатах в третьем мире?
Die haben die niedrigste Kinersterblichkeit weltweit in Singapur. У них самый низкий уровень детской смертности в мире, в Сингапуре.
jetzt erleben wir weltweit ein Nachgeben der Märkte. а теперь мы живем в условиях рынка, где наблюдается тенденция к понижению курса ценных бумаг.
- den weltweit ersten wirklichen Erfinder von Kinder-Aufklappbüchern. - первый в мире изобретатель книжки-раскладушки для детей.
Tagtäglich sterben weltweit etwa 3.000 Menschen im Straßenverkehr. Приблизительно 3 000 человек умирают на дорогах в мире каждый день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.