Beispiele für die Verwendung von "Wenig" im Deutschen mit Übersetzung "мало"

<>
Der Volkswagen kostet allerdings wenig Фольксваген, конечно, стоит мало.
Viel Geschrei und wenig Wolle. Слов много, воли мало.
Wer viel redet, tut wenig. Кто много говорит, мало делает.
Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen. У нас мало шансов выиграть.
Es ist wenig Wasser im Eimer. В ведре мало воды.
Man weiß tatsächlich wenig über mich. И вы вообще-то узнаете обо мне очень мало.
Firmen, die wenig investieren, werden wettbewerbsunfähig. Компании, которые мало инвестируют, перестанут быть конкурентоспособными.
Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg. Мало шансов на успех.
Wir wissen sehr wenig über sie. Мы знаем очень мало о них.
und wir hatten sehr, sehr wenig Ärzte. и у нас было очень, очень мало врачей.
Es ist unglaublich, wie wenig wir wissen. Это невероятно, как мало мы знаем.
Es gibt einfach viel zu wenig Berufsoptiker. Этих специалистов просто слишком мало.
Wir haben wenig Gelegenheit, Deutsch zu sprechen. У нас мало возможностей говорить по-немецки.
Trotzdem würde es nur sehr wenig bewirken. А пользы от этих затрат очень мало.
Ich befürchte, dass ich wenig helfen kann. Боюсь, я мало чем могу помочь.
Wer gar zuviel bedenkt, wird wenig leisten. Кто слишком много мыслит, тот мало сможет совершить.
Es wir zu viel oder zu wenig regnen. Дождя будет либо слишком много, либо слишком мало,
Wir denken zu viel und fühlen zu wenig. Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем.
Die Reform berücksichtigte einige entscheidende Tatbestände zu wenig. При разработке реформы было уделено очень мало внимания отдельным ключевым реалиям.
Und es ist eine, die wenig Aufmerksamkeit bekommt. Но ей уделяется мало внимания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.