Beispiele für die Verwendung von "Zweck" im Deutschen mit Übersetzung "цель"
Die Sicherheit ist der primäre Zweck der Demokratie:
Безопасность - является главной целью демократии:
Warum erreichen gleiche staatsbürgerliche Rechte nicht ihren Zweck?
Почему равные гражданские права не приводят к достижению цели?
Der Zweck heiligt die Mittel und es gibt keine Alternative.
т.е. цель оправдывает средства, и утверждается, что этому, в действительности, нет альтернативы.
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Несмотря на важность сна, его цель остается загадкой.
Diese französischen Institutionen sind zu einem bestimmten Zweck geschaffen worden:
Эти французские социальные учреждения разработаны с целью:
Infrastruktur (Straßen, Schienen und Häfen) wurde nur zu einem Zweck gebaut:
Инфраструктура (дороги, железные дороги и порты) был построены с одной целью:
Ein Dialog mit Kims Regime kann allein nicht der Zweck sein.
Но начало диалога с режимом Кима не может быть самодостаточной целью, переговоры необходимы, и они должны быть эффективными.
Zu diesem Zweck müssen wir die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik stärken.
С этой целью мы должны усилить как общую внешнюю политику, так и общую политику в области безопасности.
Die Wirtschafts- und Währungsunion war ein Mittel zum Zweck und kein Selbstzweck.
Экономический и валютный союз ЕС был средством достижения определенной цели, а не окончательной самоцелью.
Verschiedene fiskalische, sozialversicherungstechnische und steuerliche Reformen sollten zu diesem Zweck Priorität genießen.
Для достижения этой цели приоритетными должны стать ряд финансовых, налоговых реформ и реформ социального страхования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung