Beispiele für die Verwendung von "aber" im Deutschen mit Übersetzung "же"

<>
Aber wie geschah dies tatsächlich? Но как же он управляет процессом?
Aber das ist wieder überraschend. Всё же это удивительно.
Die Tasmanen waren aber isoliert. Тасманийцы же были изолированы.
Aber wer war der Teamleiter? Но кто же был лидером команды?
Aber wie funktioniert unsere Vorstellungskraft? Как же мы создаем?
Aber was genau machen sie? Что же они конкретно делают?
Aber sind sie es nicht. Но это же не так.
Aber was schlagen sie vor? И что же она для этого предлагает?
Aber Ihre Gesundheitsentscheidungen verlaufen genauso. Но ведь ваш выбор касательно здоровья такой же.
Aber wo ist meine Heimat? Где же, на самом деле, моя историческая родина?
Aber das ist ziemlich gut. Но это же хорошо.
Was aber macht Riccardo Muti? Что же делает Рикардо Мути?
Aber warum überrascht uns das? Но почему же это нас удивляет?
Aber wie sollen die aussehen? Но как же должны выглядеть эти жилища?
Aber was tut eine Zelle? Однако что же делает клетка?
Aber wie erfindet man Analogien? Но как же человек проводит аналогии?
"Aber warum bestiehlst du mich? "Но зачем же ты крадешь?
Aber warum geschieht dies nicht? Почему же этого не происходит?
Was zeigt das Resultat aber wirklich? И о чем же свидетельствует такой результат?
Aber wir machen das natürlich alle. Но, конечно же, мы все именно так и поступаем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.