Beispiele für die Verwendung von "allen" im Deutschen mit Übersetzung "все"

<>
Sie hat es allen erzählt. Она всем об этом сказала.
Dies würde allen Volkswirtschaften helfen. Это поможет экономике всех стран.
Er hat es allen erzählt. Он всем об этом сказал.
Du hast uns allen gefehlt. Нам всем тебя не хватало.
Man kann nicht allen gefallen! Нельзя нравиться всем.
Ich spreche von allen Unternehmen. Я говорю о всех компаниях.
Ich wurde von allen ausgelacht. Надо мной все смеялись.
Versuche nicht, allen zu gefallen! Не пытайся нравиться всем!
Armut ist die Wurzel allen Übels. Бедность - это корень всего зла.
Er wird von allen Institutsmitarbeitern geachtet. Он уважаем всеми сотрудниками института.
Warum gehört das Fossil nicht allen? Почему она не принадлежит всем?
Ancelotti flößt allen Technikern Respekt ein. Анчелотти внушает уважение всему техническому персоналу.
Nicht bei allen findet Fairtrade Anklang. Программу "Fairtrade" одобряют не все.
Sie begleitet mich auf allen Reisen. Она сопровождает меня во всех поездках.
Jedenfalls möchte ich euch allen danken. Во всяком случае, я хотел бы всех вас поблагодарить.
Ich werde es euch allen verraten. Я всем Вам расскажу.
Versuchen Sie nicht, allen zu gefallen! Не пытайтесь нравиться всем!
Und ich möchte Ihnen allen danken. А так же поблагодарить всех вас.
Eines ist allen totalitären Systemen gemeinsam: У всех тоталитарных систем есть одно общее:
Wir liegen bei allen Indices zurück." Мы отстаем по всем показателям".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.