Beispiele für die Verwendung von "als" im Deutschen mit Übersetzung "когда"

<>
Als ich aufwachte fiel Schnee. Когда я проснулся, шёл снег.
Als Markus ankam, schlief ich. Когда пришёл Маркус, я спал.
Als ich aufwachte, schneite es. Когда я проснулся, шёл снег.
Als Tom aufwachte, duschte Maria gerade. Когда Том проснулся, Мэри принимала душ.
Wo warst du, als es passierte? Где ты был, когда это произошло?
Er kam, als ich noch schlief. Он пришел когда я еще спал.
Das passierte, als China verrückt war. И это - в тот момент, когда Китай сходил с ума.
Als wir das sahen, fragten wir: Когда мы узнали об этом, мы задали вопрос:
Das wollte ich immer als Kind. которым всегда хотел стать, когда рос.
Wo wart ihr, als es passierte? Где вы были, когда это произошло?
Als Kind habe ich Marionetten gebaut. Я занялся изготовлением кукол, когда был ребенком.
Meine Mutter gebar mich als Sechzehnjährige. Моя мать родила меня, когда ей было шестнадцать лет.
Ja, als er in Rom war. Да, когда он был в Риме.
Ich war traurig, als er starb. Я очень расстроился, когда он умер.
Ich traf Belinda als sie 16 war. Я встретил Белинду, когда ей было 16,
Als ich aufgewacht bin, war ich traurig. Когда я проснулся, мне было грустно.
Als Zivilbeamte auftauchten, flüchteten die Täter zunächst. Когда приехала полиция, правонарушители пытались сбежать.
als ich die Treppe zum Gericht hochging. Когда я поднимался по ступенькам здания суда,
Und als Noah seine Arche fertiggestellt hatte. Когда Ной закончил строить ковчег.
Ich traf ihn als ich gerade zeichnete. с которым познакомился, ещё когда рисовал карикатуры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.