Beispiele für die Verwendung von "also" im Deutschen
eine Sache existiert, also hat sie ein Recht.
вещь существует, следовательно, она имеет право на это.
Also trägt der Westen auch keine Verantwortung für dieses Ergebnis.
Следовательно, Запад не должен нести какую-либо ответственность за исход событий.
Die vollen Auswirkungen der Krise stehen uns also noch bevor:
Следовательно, основной удар кризиса все еще впереди:
Also, wenn ich dieses Musikstück übersetze, bekommen wir so etwas.
Следовательно, если я переведу ноты в музыку, у нас получится:
Die in Bushs Rede ausgedrückten Ideen verdienen also eine ernsthafte Betrachtung.
Следовательно, идеи, изложенные в речи Буша, заслуживают серьезного рассмотрения.
Also, diese Idee von Heiligkeit, unabhängig davon, ob es einen Gott gibt.
Следовательно, идея святости может существовать независимо от того, есть ли Бог или нет.
Also bin ich auch niemandem Rechenschaft schuldig, außer mir selbst und den Betroffenen.
Следовательно, я несу полную ответственность только перед самим собой и перед моей работой.
"Der sieht uns etwas ähnlicher als der da, also ist dieser mein Vorfahr.
"Этот череп больше похож на человеческий, чем другой, следовательно, он и принадлежит моему предку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung