Beispiele für die Verwendung von "alter" im Deutschen mit Übersetzung "старый"

<>
Das ist mein alter Freund. Это мой старый друг.
Das ist ein alter Trick: Это старый фокус:
Alter Wein ist am besten Старый друг лучше новых двух
Er ist mein alter Freund. Он - мой старый друг.
Es ist ein alter Zug. Это старый трюк.
Da ist der Tod alter Sterne. Здесь недостаток старых звёзд.
Mein Geschichtslehrer ist ein alter Portugiese. Мой учитель истории - старый португалец.
Bushs alter neuer Plan für den Irak Старый новый план Буша для Ирака
Das ist doch eigentlich ein alter Witz. Я вообще-то думал, это была старая шутка.
Ein alter Steinbruch wurde gerade verbreitert und eingeebnet; Старый карьер углублялся и выравнивался.
Politik, so ein alter Aphorismus, ist immer Lokalpolitik. Вся политика местная, как гласит старый афоризм.
In Wirklichkeit ist das ein alter Hut für Krähen. Для них это, в сущности, старый трюк.
Was wir hier haben, ist eine Liste alter Viren. Здесь у нас список старых вирусов.
Man sollte eine Menge alter Sterne unmittelbar am schwarzen Loch sehen. Вы должны видеть много старых звёзд близко к этой чёрной дыре.
Vielleicht hätte mein alter Freund Lyndon Johnson es weniger vornehm ausgedrückt: Но, возможно, мой старый друг Линдон Джонсон охарактеризовал это менее возвышенно:
Das Problem sollte nicht als bloße Begleichung alter Rechnungen abgetan werden. Подобную проблему нельзя считать простым урегулированием старых обид.
Dieser neue "Hyperrealismus" hat wenig gemein mit dem Realismus alter Prägung. Подобный новый "гипер-реализм" имеет мало общего с реализмом в старом стиле.
Dies ist natürlich unser alter Freund, das "sei kein Unruhestifter" Argument. Это, конечно же, наш старый аргумент "не раскачивайте лодку".
Wie Sie sehen können, oder Mitte ist unser alter Freund, der Hacker. Как видите, в центре - наш старый друг, хакер.
Es hört sich an, als hätte das ein alter Lehrer von mir geschrieben. Звучит как будто написано старым учителем с моей школы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.