Beispiele für die Verwendung von "anteil" im Deutschen
der durchschnittliche ausländische Kapitalanteil betrug 88 Prozent.
средняя иностранная доля акций составляла 88%.
Und dabei ist ein großer Anteil an Technik involviert.
И для этого нужно много технического мастерства.
Bei den folgenden Wahlen ging ihr Stimmenanteil steil zurück.
И доля голосовавших за них на последующих выборах резко сокращалась.
Der Marktanteil der staatlichen Banken liegt bei 85 Prozent.
Рыночная доля государственных банков - 85%.
Ein großer Anteil dieser Leute leben in den Vereinigten Staaten.
Большая часть этих людей находится в Соединенных Штатах.
Ein enormer Anteil davon entfällt auf amerikanische Schatzanleihen und Hypotheken.
Очень значительную часть их составляют облигации и закладные министерства финансов США.
Die Belastung des ständig abnehmenden arbeitenden Bevölkerungsanteils wird sich weiter vergrößern.
Это усилит нагрузку на постепенно сокращающееся количество людей, которые остаются в составе рабочей силы и продолжают работать.
Angesichts dieser Regelung haben Anteilseigner alle Gründe, sehr vorsichtig zu sein:
В условиях такого запрета акционеры должны быть очень осторожны:
Mit diesem aggressiven Preisangebot werden wir unseren Marktanteil deutlich verbessern können
С помощью такого активного ценового предложения мы сможем совершенно очевидно занять наше место на рынке
Es ist Zeit, dass alle ihren fairen Anteil zum Gemeinwohl beitragen.
Пришло время каждому внести свой вклад в общее благо.
In der Mehrheitsbevölkerung liegt der Anteil dieser Bevölkerungsgruppe bei nur 10%.
Грубо говоря, 25-30% Рома еще не достигли 15 лет по сравнению с 10% населения большинства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung