Beispiele für die Verwendung von "anwendet" im Deutschen
Je mehr man sie anwendet, desto stärker wird sie.
Чем больше вы тренируетесь, тем сильнее она становится.
Und dann noch übergeordnete Effekte wie Tempo und Lautstärke, die man auf die gesamte Sequenz anwendet.
Потом идут общие эффекты, такие как темп и громкость звука, которые применяются ко всей последовательности.
Das ist eine platzsparende Methode, die sturmverwehtes Gestein anwendet - und wir werden garantiert jedes Jahr Stürme haben.
Это пространственно-стабильный метод, который использует последствия штормов, и мы можем быть уверены, что у нас будут штормы каждый год.
Und am wichtigsten ist, dass ein kluger Mensch diese Improvisation und Regelumgehung im Dienst der richtigen Ziele anwendet.
И, что важнее всего, умный использует гибкость и импровизацию для хорошего дела.
Es kommt also darauf an, dass man diese kluge Praxis im Dienste anderer und nicht für sich selbst anwendet.
Поэтому важно, чтобы практика гибкости была направлена на общественное благо, а не на личную выгоду.
Letzten Endes kommen die Patienten ja deshalb in Krankenhäuser, wo man die traditionelle chinesische Medizin praktiziert, weil sie bereits an die Wirkung der Akupunktur glauben und sie wahrscheinlich auch zur Behandlung anderer Krankheiten anwendet.
В конце концов, пациенты обращаются в больницы, практикующие традиционную китайскую медицину, потому что верят в эффективность иглоукалывания и готовы использовать его и для лечения других болезней.
Verbotene afghanische Netzwerke, die sich der selben Methoden bedienen, die das organisierte Verbrechen seit Jahrzehnten in anderen Teilen der Welt erfolgreich anwendet, sind mobil und erfinderisch und können sich zu ihrer Erhaltung in eine Vielzahl legaler Wirtschaftsaktivitäten einklinken.
Они мобильны и изобретательны, и могут заниматься многими видами экономической активности, чтобы оставаться на плаву.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung