Beispiele für die Verwendung von "art" im Deutschen mit Übersetzung "способ"

<>
Ich begann auf traditionelle Art. Итак, я начал обычным способом.
Eine Art, Schmerz und Unbehagen abzuladen. Способ выплеска боли и дискомфорта.
Es ist eine Art zu denken. таким способом я мыслю.
Das ist eine andere Art zu denken. Вот это другой способ мышления.
Es war eine Art, mich selbst zu lokalisieren. Способ определения себя в этом мире.
Auch das wäre auf andere Art nicht herstellbar. Опять, его невозможно построить другим способом.
Die bekanntesten sind, Despotismus als eine gute Art. Например, из известных способов можно упомянуть деспотизм,
Das ist eine Art, die Dinge zu sehen. Это один способ видения ситуации.
Es ist eine Art des Nachdenkens über Dinge. Это способ мышления.
Es ist nur eine Art, Geld zu verdienen. Это просто способ заработать деньги.
Tom sucht nach einer bequemen Art, um abzunehmen. Том ищет лёгкий способ сбросить вес.
Das ist nur eine Art, seine Gefühle rauszulassen." Это просто способ выплеснуть эмоции".
Was ist weltweit die beste Art zu kommunizieren heutzutage? Какой лучший способ коммуникации в мире сегодня?
Und sie sammeln Regenwasser auf vielerlei Art und Weise. Они собирают дождь разными способами.
Und die einzige Art, gut voranzukommen, ist dieser Schritt. И единственным способом нормально идти было шагать в ногу.
Das ist eine andere Art die Dinge zu betrachten. Это другой способ на все посмотреть.
Es verändert sogar die Art und Weise unseres Denkens. И это действительно изменяет наш способ мышления.
Sie beschleunigt die Art, wie wir nach Ideen suchen. Она ускоряет те способы, с помощью которых мы ищем новые идеи.
Es ist übrigens eine tolle Art, Geld zu sparen. На самом деле, это прекрасный способ сэкономить деньги.
Und, ist dies eine gute Art Tischtennis zu spielen? Это хороший способ играть в пинг-понг?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.