Beispiele für die Verwendung von "augen" im Deutschen

<>
Mir tun die Augen weh. У меня глаза болят.
Ich blickte in ihre vertrauensvollen, lieben Augen und sagte: Я посмотрела в её доверчивое, любящее лицо и сказала:
Nun, Ökonomen tendieren zu - - Ökonomen tendieren dazu, die Welt mit den eigenen Augen zu sehen, das heisst: Экономисты склонны - - экономисты склонны смотреть на мир через свои собственные очки, а именно думать:
Schau mir in die Augen. Смотри мне в глаза.
"Ich sah ihr Gesicht an und ich blickte so tief, dass ich das Gefühl hatte, hinter ihren Augen zu sein. посмотрел на ее лицо, и я посмотрел так глубоко, что почувствовал, будто я внутри ее головы.
Ich traute meinen Augen nicht. Я не мог поверить своим глазам.
US-Amerikaner - und die Tea Party - sollten sich das Frankreich von vor einem Jahrhundert vor Augen führen - als die Bigotterie die Verfassung als Geisel nahm - und sollten dann in sich gehen. Американцы - и Чайная партия - должны посмотреть на Францию сто лет назад, когда религиозное мракобесие захватило власть в конституционализме и приняло благопристойный важный вид.
Seine Augen haben ihn getäuscht. Его подвели его глаза.
"OK, öffnen Sie Ihre Augen." "Хорошо, открой глаза."
Wir sehen mit unseren Augen. Мы видим нашими глазами.
Ich traue meinen Augen nicht. Не верю глазам своим.
Meine Augen werden schnell müde. У меня глаза быстро устают.
Die Furcht hat tausend Augen. У страха глаза велики.
Sie hat große blaue Augen. У неё большие голубые глаза.
Geh mir aus den Augen! Уйди с глаз моих!
Varuna hat immerhin tausend Augen. У Варуны - тысяча глаз, не больше.
Schliessen Sie also Ihre Augen. Закройте глаза.
Du hast so schöne Augen. У тебя такие красивые глаза.
Warum sind die Augen geschlossen? Почему он закрывает глаза?
Seine feuchten Augen trübten sich. Его влажные глаза помутнели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.