Beispiele für die Verwendung von "aussehen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle502 выглядеть306 вид17 andere Übersetzungen179
Wie würde der Eichenbaum aussehen? Каким вырастет это дуб?
Wie werden zukünftige Städte aussehen? Как будут выглядить будущие города?
Wie wird diese Welt aussehen? Что это за мир?
Wie muss eine schöne Frau aussehen? Какую женщину мы называем красивой?
So könnte mein kleines Gutachten aussehen. Это мое скромное мнение.
Die sind da nicht fürs gute Aussehen. Они тут не для красоты.
Es gibt auch Merkmale, die tektonisch aussehen. И там есть признаки похожие на тектоническую деятельность.
Wie allerdings könnte ein derartiger Kompromiss aussehen? Однако каким будет это компромисс?
Wie aber würde unser natürlicher Rhythmus aussehen? Так на что же похож наш внутренний ритм?
"Wie zum Teufel wird das wohl aussehen?" "На что, черт побери, это похоже?"
Wie genau aber würde dieses Modell aussehen? Но какой же именно будет данная модель?
Wie würde das für eine Gesellschaft aussehen? Чем это обернётся для общества?
Wie würde unser Schlafmuster im Idealfall aussehen? Какими бы были наши часы отдыха в так называемом идеальном варианте?
Wie aber könnte ein gutes Abkommen aussehen? Но каким должно быть хорошее соглашение?
Wie würde die Allegorie guter Regierung heute aussehen? Какова была бы аллегория хорошего управления сейчас?
Wir haben sie absichtlich ziemlich seriös aussehen lassen. Они специально были сделаны нарочито серьезными.
Ein Ultraschall von dieser Stelle würde großartig aussehen. И если сделать УЗИ этого места, всё будет в порядке.
Das sorgt dafür, dass die Dinge mühelos aussehen. Оно помогает избежать неестественности.
Wie sollte das in der Praxis nun aussehen? Как же на практике она должна быть построена?
Wie wird die Rezession in den USA aussehen? Форма американской рецессии
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.