Beispiele für die Verwendung von "büchern" im Deutschen mit Übersetzung "книга"
Wir reden von Büchern über hypergeometrische partielle Differentialrechnung.
Мы говорим о книгах о гипергеометрических дифференциальных уравнениях в частных производных.
Also diese Idee von elektronischen Büchern verbreitet sich.
Идея электронных книг становится более популярной.
nun konnten sie diese aus ihren Büchern tilgen.
теперь они могли снять их со своих бухгалтерских книг.
Er hat sein Wissen aus verschiedenen Büchern zusammengetragen.
Он собрал свои знания из множества книг.
Mein Lehrer kannte die russische Sprache nur aus Büchern.
Мой учитель знал русский язык только по книгам.
Und diese Art findet man vorrangig in solchen Büchern.
По большому счёту это то, что можно найти в этих книгах.
Nach drei Büchern darüber wurde es mir irgendwie etwas viel.
После написания трех книг на эту тему, этого, в некотором отношении, оказалось чересчур.
Unter diesen Büchern sah ich die Werke großer Dichter und Denker.
Среди этих книг я увидел произведения великих поэтов и мыслителей.
Lasst mich also ein bisschen über den Ursprung von Büchern erzählen.
Давайте я расскажу о происхождении книг.
Er ist Autor von sieben Büchern, sechs davon über Maya-Keramiken.
Он автор семи книг, шесть из которых посвящены керамике Майя.
Sie benötigen ungefähr 20 Gigabytes, so viel wie in 800 Büchern.
Размер современного сканера - примерно 800 книг, или 20 Гб.
An einer Wand des Raumes steht ein Regal mit in Leder gebundenen Büchern.
На одной из стен комнаты висят полки с книгами в кожаных переплетах.
Er findet einen Weg sich in seine Umwelt herunterzuladen, nämlich in eine Reihe von Büchern.
Он изобретает способ погрузить себя в окружающую среду, на самом деле, в книги.
Wir besprechen Dinge mit unseren Freunden, wir durchforsten das Internet, wir suchen in Büchern nach Antworten.
Мы обсуждаем проблемы с друзьями, мы просматриваем интернет, мы ищем ответы в книгах.
Es sind etwa 100 Millionen pro Tag, das entspricht etwa 2.5 Millionen Büchern pro Jahr.
Примерно 100 миллионов в день, эквивалент примерно 2,5 миллиона книг в год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung