Beispiele für die Verwendung von "bedeutung" im Deutschen mit Übersetzung "значение"

<>
Warum ist es von Bedeutung? Какое это имеет значение?
Die Bedeutung des Falls Zypern Значение Кипра
Ihre Bedeutung ist völlig klar. Их значение понятно всем.
Dieser Zusammenhang ist von entscheidender Bedeutung. Контекст имеет жизненно важное значение.
Die Bedeutung des Ausdrucks war allen klar: Значение фразы было понятно всем:
Für Afroamerikaner hat Ghana eine spezielle Bedeutung. Для афро-американцев Гана имеет особое значение.
Fiskalische Reparaturen sind ebenfalls von zentraler Bedeutung. Не меньшее значение имеет и ремонт налогово-бюджетной системы.
Was ist die genaue Bedeutung dieses Wortes? Каково точное значение этого слова?
Dieses Problem ist nur von zweitrangiger Bedeutung. Это проблема имеет лишь второстепенное значение.
Lügen hat für unsere Spezies evolutionäre Bedeutung. Ложь имеет эволюционное значение для нас, как для вида.
Eine tiefere Bedeutung hat diese Formulierung nicht. Эта фраза не имеет более глубокого значения.
Es ist ohne Bedeutung, woher er kommt. Не имеет значения, откуда он.
Das laufende Jahr ist von zentraler Bedeutung. Текущий год играет принципиально важное значение.
Der außenwirtschaftliche Aspekt ist von entscheidender Bedeutung. Внешний аспект имеет решающее значение.
Dieser strukturelle Wandel hat enorme praktische Bedeutung. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Hilfeleistungen bleiben jedoch weiterhin von entscheidender Bedeutung. Тем не менее, помощь имеет решающее значение.
Nun, was ist die Bedeutung dieser Spiegelneuronen? В чем же значение этих зеркальных нейронов?
Für mich haben beide Ausdrücke dieselbe Bedeutung. Для меня оба выражения имеют одинаковое значение.
Es geht um die kulturelle Bedeutung einer Behandlung. Речь идёт о культурном значении лечения.
Welche Bedeutung hat die klassische Literatur für Sie? Какое значение для вас имеет классическая литература?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.