Beispiele für die Verwendung von "bei" im Deutschen mit Übersetzung "при"
Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.
Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.
bei dem warmen Wetter werden die Obstbäume bald blühen.
при тёплой погоде плодовые деревья скоро распустятся.
bei ständig steigenden Unkosten kann ich dies nicht länger akzeptieren
при постоянно растущих затратах я не могу это больше принимать к оплате
Nur bei Gewährung beträchtlicher Rabatte sind wir bereit, diese Ware abzunehmen
Только при гарантии значительной скидки мы готовы принять эти товары
Ich denke nicht, dass man bei Mondschein ein Buch lesen kann.
Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу.
Die Leute neigen dazu, zu vergessen, dass Wasser tatsächlich bei null Grad gefriert.
Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов.
bei dieser Preisvorstellung sind wir nicht imstande, Ihnen ein entsprechendes Angebot zu machen
при таком порядке цен мы не в состоянии сделать Вам соответствующее предложение
bei ihrer Festnahme legen viele Straftäter falsche Ausweispapiere vor oder sie haben keine.
при задержании многие преступники имеют поддельные удостоверения или не имеют документов.
Ich wurde bei meiner Geburt sterilisiert - und keiner hat mir das jemals gesagt.
Я был стерилизован при рождении, и никто никогда не рассказывал мне об этом.
Die Effizienz in der Verarbeitung dynamischer Informationen scheint bei Autismus erheblich beeinträchtigt zu sein.
Эффективность использования динамической информации при аутизме кажется значительно сниженной.
Frau bei versuchtem Handtaschenraub schwer verletzt
Женщина серьезно пострадала при попытке украсть у нее сумку
Bei Kauf dieses Fahrzeugs entstehen weitere Kosten
При покупке этого транспортного средства возникают дополнительные расходы.
wir bringen den Kindern digitale Erzählkunst bei.
мы учим этих детей рассказывать о себе при помощи цифровых технологий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung