Beispiele für die Verwendung von "beiden" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle2290 оба1126 andere Übersetzungen1164
Wer sind diese beiden Jungen? Кто эти два парня?
Aber die beiden ersannen etwas. Но эти люди нашли решение.
Die beiden riefen mich an. Они мне позвонили.
Das waren die beiden Stellen. Было всего два места.
Einer von beiden muss gehen. Один из двух должен уйти.
Sie verband diese beiden Menschen. Оно соединило двух людей.
umgesetzt wurde keines von beiden. ни одна из них не была осуществлена.
Ein Dialog zwischen beiden ist unmöglich." Между ними не может быть никакого возможного диалога".
Ich wusste, die beiden hängen zusammen. Я знал, что эти два понятия взаимосвязаны.
In beiden Fällen werden Parlamente entbehrlich. В любом из этих случаев парламент совершенно необязателен.
Wie arbeiten diese beiden Gehirne zusammen? Как же два мозга работают друг с другом?
In Wahrheit gehören die beiden zusammen. На самом деле одно должно сочетаться с другим.
Keiner von beiden will Tiflis einnehmen. Ни один из лидеров не хочет захвата Тбилиси.
Zwischen beiden besteht ein großer Unterschied. Между этими двумя понятиями существует большая разница.
Die beiden werden die zähesten sein. Это будет сложнее всего.
Man muss die beiden Ziele ausbalancieren. Но вам нужно стремиться сбалансировать эти две цели.
Die beiden scheinen wie füreinander gemacht. Похоже, эти двое просто созданы друг для друга.
Auch die beiden anderen sind verletzt. Двое остальных также ранены.
"Wer von beiden hat mehr gelitten?" "Кто из них страдал больше?"
In beiden haben sie wahnsinnigen Erfolg. И они добились большого успеха.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.