Beispiele für die Verwendung von "beiden" im Deutschen

<>
Die beiden Schwestern sind Blondinen. Обе сестры - блондинки.
Es agiert mit beiden Mäulern. Смотрите, активно использует оба рта.
Ich habe etwas von beiden. или на обоих сразу.
In beiden Optionen lauern Gefahren: Оба выбора чреваты опасностью:
Die beiden sind eindeutig miteinander verbunden. Обе функции очевидно взаимосвязаны.
Ergreife diese Chance mit beiden Händen! Возьми эту возможность обеими руками!
Sie haben Netzhautrisse auf beiden Augen. У вас разрывы сетчатки на обоих глазах.
Mit beiden habe ich eng zusammengearbeitet. Я тесно работал с обоими.
Pack die Gelegenheit mit beiden Händen! Вцепись в этот шанс обеими руками!
Diese beiden Voraussetzungen wurden jedoch bereits erfüllt. Но, по сути, оба эти условия уже выполнены.
Auf beiden Seiten wurden viele Fehler begangen: С обеих сторон было допущено очень много ошибок:
In beiden Definitionen verbirgt sich ein Widerspruch. В обоих определениях имеется скрытое противоречие.
Die beiden reisten in die DDR ein Они оба въехали в ГДР.
Man kann von beiden Seiten beschossen werden. Получить можно с обеих сторон.
Jordaniens Beteiligung an beiden Phasen ist entscheidend. Участие Иордании на обоих этапах является решающим.
Man konnte auf beiden Seiten Argumente nachlesen. Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
Terroristische Angriffe gab es auf beiden Seiten. Террористические атаки случались с обеих сторон.
Und er bestellte die Beiden in sein Büro. Он позвал обоих мужчин к себе в офис.
Wir wissen, was in beiden Ländern passiert ist. Мы знаем, что случилось в обеих странах.
Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden. Оба студента не сдали экзамен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.