Beispiele für die Verwendung von "beschreiben" im Deutschen
Elektronische Datenelemente beschreiben jeden Aspekt der Krankheit.
Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни.
Und so können wir die Kommunikation zwischen den Neuronen beschreiben.
значит, мы можем описать связь между нейронами.
Das Ereignis, das ich beschreiben werde begann eigentlich mit Durchfall.
Так вот, случай, который я собираюсь описать, на самом деле начался с диареи.
Soldaten scherzen manchmal, dass ihr Aufgabenbereich leicht zu beschreiben ist:
Солдаты иногда шутят, что их работу описать просто:
Objekt-Metaphern dagegen beschreiben Preisbewegungen als nicht-lebendige Dinge, z.
Объектная метафора описывает изменения цен, как неживой предмет:
Die Worte auf der Karte beschreiben, was darin passieren wird.
Слова на открытке описывают то, что будет происходить внутри.
Die Gleichungen der Quantentheorie beschreiben dieses Phänomen Schritt für Schritt.
Уравнения квантовой теории описывают это явление шаг за шагом.
Die Symptome eines Gott-Komplexes lassen sich sehr sehr einfach beschreiben.
Теперь я могу описать вам симптомы комплекса бога очень, очень просто.
Diese fehlende Wissenschaft würde Prozesse und die Entstehung ganzer Systeme beschreiben.
Такая отсутствующая наука должна была бы описывать процессы и эволюционирование систем в целом.
Wenn Du das genaue Wort nicht weißt, versuche, seine Bedeutung zu beschreiben!
Если ты не знаешь точного слова, попытайся описать его значение.
Wenn ihr das genaue Wort nicht wisst, versucht, seine Bedeutung zu beschreiben!
Если вы не знаете точного слова, попытайтесь описать его значение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung