Beispiele für die Verwendung von "besuchen" im Deutschen mit Übersetzung "посещать"
Übersetzungen:
alle567
посещать248
визит155
навещать41
посещение32
заходить21
наведываться1
andere Übersetzungen69
70 von ihnen besuchen eine weiterführende Schule.
70 из них посещают школу, готовящую к дальнейшему обучению.
In Jordanien können irakische Kinder keine Schule besuchen.
В Иордании иракские дети не могут посещать государственные школы.
Und täglich besuchen eine halbe Million Leute die Seite.
Каждый день страницу посещают полмиллиона человек.
Wir besuchen Kibbutzim, die von Holocaust Überlebenden gegründet wurden.
Мы посещаем Кибуц, основанный оставшимися в живых жертвами Холокоста.
Franziskus wird im Juli Brasilien besuchen, um am Weltjugendtag teilzunehmen.
Франциск посетит Бразилию в июле и примет участие во Всемирном католическом дне молодежи.
Willst du Japanisch lernen, empfehle ich dir Japan zu besuchen.
Если хочешь выучить японский, советую тебе посетить Японию.
Die beiden Richter besuchen seit Jahren Veranstaltungen der Föderalistischen Gesellschaft.
двое судей посещают мероприятия Общества федералистов уже много лет.
Wir würden uns freuen, wenn Sie unser Betriebsgelände besuchen würden
Мы были бы рады, если бы Вы посетили наши производственные помещения
Helmut Kohl weigerte sich, die Überlebenden von Mölln zu besuchen.
Гельмут Коль отказался посетить выживших в Мелльне.
Wir würden uns freuen, wenn Sie unsere Produktionsstätte besuchen würden
Мы были бы рады, если бы Вы посетили наши производственные цеха
Was hindert junge Leute daran, eine weiter führende Schule zu besuchen?
Что мешает большему числу молодых людей посещать среднюю школу?
Gebildete Araber begannen Norditalien auf Einladung der dortigen Herrscher zu besuchen.
Образованные арабы стали посещать Северную Италию по приглашению тамошних властителей.
Auf Einladung der dortigen Machthaber begannen arabische Gelehrte Norditalien zu besuchen.
Образованные арабы стали посещать Северную Италию по приглашению тамошних властителей.
Wenn ich ihre Adresse gewusst hätte, hätte ich sie besuchen können.
Если бы я знал её адрес, я мог бы посетить её.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung