Beispiele für die Verwendung von "bis zu" im Deutschen
Die Frage ist jedoch, bis zu welchem Grad?
Вопрос в том, как далеко должна простираться эта терпимость.
Das Erdbeben tötete bis zu 200.000 Menschen.
В результате землетрясения погибло более 200 000 человек.
Wir können zurückgehen bis zu den ökologischen Ursprüngen:
Мы могли бы вернуть его экологические основы:
Der Anteil der Schulabbrecher beträgt bis zu 70 Prozent.
Количество детей, не заканчивающих школу, близится к 70 процентам.
Und es kommen bis zu 1 Millionen Menschen täglich.
Каждый день там собирается порядка миллиона людей.
Bei einem Schuldspruch drohen im bis zu fünf Jahre Gefängnis.
Если он будет признан виновным, его могут приговорить к пяти годам лишения свободы.
Bis zu acht Stunden pro Tag wird der Strom abgeschaltet.
Электричество отсутствует по восемь часов в день.
Das sind bis zu 150, 180, 200 Schüler pro Tag.
Это приводит к тому, что мы работаем со 150, 180, 200 учащимися в день.
"Bis zu einem gewissen Grad" bedeutet allerdings nicht eine absolute Priorität.
В какой-то степени, однако, не означает абсолютное предпочтение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung