Beispiele für die Verwendung von "bittet" im Deutschen mit Übersetzung "попросить"

<>
Übersetzungen: alle483 попросить249 просить229 andere Übersetzungen5
Sanitäter können jedem Piloten, der verrückt ist, Startverbot erteilen, vorausgesetzt, der betreffende Pilot bittet darum. медики могут отстранить от полетов любого пилота с нарушенной психикой, но только если он об этом попросит.
Wenn man sie bittet, auf die Objekte zu zeigen, selbst wenn sie sie nicht benennen können, sind dies die Bereiche, auf die sie zeigen. Если попросить его показать, где находятся объекты, даже если он не может их назвать, он покажет на эти области.
Obwohl er von einer Einigung zwischen Polen und Amerika ausginge, fügte der litauische Verteidigungsminister Juozas Olekas hinzu, dass "Litauen, wenn man darum bittet, die Möglichkeit einer Teilnahme am Raketenabwehrschild in Erwägung ziehen würde. Министр обороны Литвы Юзас Олекас, подтверждая свои ожидания по поводу того, что Польша и Америка придут к соглашению, добавил, что "Литва будет рассматривать возможность участия в ПРО, если ее об этом попросят.
Er bat mich um Verzeihung. Он попросил у меня прощения.
Sie bat ihn um Hilfe. Она попросила у него помощи.
Sie bat mich um Hilfe. Она попросила меня о помощи.
Sie können um Hilfe bitten! Вы можете попросить о помощи!
Er bat mich um Verzeihung. Он попросил у меня прощения.
Sie bat mich um Hilfe. Она попросила меня о помощи.
Und wir haben darum gebeten. Мы попросили их об этом.
Der Student bat um das Wort. Студент попросил слова.
Er bat seine Freunde um Hilfe. Он попросил помощи у своих друзей.
Er bat ihre Freunde um Hilfe. Он попросил помощи у её друзей.
Er bat mich, es zu tun. Он попросил меня это сделать.
Er bat seinen Freund um Rat. Он попросил совета у своего друга.
Ich bat ihn, das zu tun. Я попросил его это сделать.
Er bat um ein Glas Wasser. Он попросил стакан воды.
Vielleicht wollen wir um Hilfe bitten. Мы можем захотеть попросить помощи.
Kann ich dich um etwas bitten? Можно мне тебя кое о чём попросить?
Bitte deinen Vater, dir zu helfen. Попроси своего папу помочь тебе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.