Beispiele für die Verwendung von "bloss" im Deutschen
Wenn es doch bloss Sarah Palin und ihre Reality TV Show betreffen würde.
И если бы это было только в реалити-шоу Сары Пэйлин.
Jemand schrieb einen Artikel und sagte, zwingen Sie uns bloss nicht die Drecksarbeit des Glücklichseins auf.
Автор одной статьи просил не ввязывать нас в этой грязное дело со счастьем.
Es sagt, dass er sich bloss an einem extremen Ende befindet von dem Spektrum, in dem wir uns alle befinden.
Сам он считает, что пережил все то же, что переживают и остальные, только в более крайнем виде.
Sie können mit Steinen Kathedralen bauen, sie brauchen bloss zu wissen, was es macht.
Из камней можно построить храмы, просто нужно знать, как это делается.
Und all dies geschieht Wort für Wort, bloss durch Leute die im Internet CAPTCHAs tippen.
И всё это делается по слову за раз, просто людьми, вводящими капчи в интернете.
Wärter zwangen Gefangene die Toilettenschüsseln mit ihren blossen Händen sauber zu machen, und zu anderen erniedrigenden Aufgaben.
Охранники заставляют заключенных чистить унитазы голыми руками, выполнять другие унизительные задачи.
Und China ist nicht bloß wohlhabender geworden;
Китай не только стал богаче, но также он стал более открытым, по сравнению с эрой Мао.
Sie reizt die Möglichkeit, virtuelle Objekte in der Luft mit bloßen Händen zu manipulieren und virtuelle Freiflächen zu erschaffen.
Их манит перспектива манипуляции виртуальными объектами в воздухе голыми руками, создания виртуальных открытых пространств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung