Beispiele für die Verwendung von "brächte" im Deutschen mit Übersetzung "давать"
Übersetzungen:
alle879
приносить308
приводить299
давать206
привезти24
сводить8
относить7
состояться4
везти4
повезти3
сводиться1
возить1
приводиться1
andere Übersetzungen13
Im März 1999 besuchte ich das Sekretariat der Welthandelsorganisation in Genf, um eine Entwicklungsrunde zu fordern, die dieses Ungleichgewicht wieder ins Lot brächte.
В марте 1999 года я посетил штаб-квартиру Всемирной торговой организации в Женеве и обратился с рекомендациями устранить эти несоответствия в данном раунде развития.
Eine weitere geldpolitische Lockerung würde wenig bringen.
Дополнительные монетарные количественные изменения не дадут значительных результатов.
Versuchsaufbauten, die die Genetik berücksichtigen, bringen ernüchternde Ergebnisse.
Исследования с учётом генетики дают отрезвляющие результаты.
Die Kombination dieser Dinge bringt uns Evolution, vielleicht.
Может быть, совмещение этих вещей дало нам эволюцию.
Wir brachten diese rohen Daten zusammen und filterten sie.
Мы собрали эти данные и отфильтровали их.
Erfolgreiche technologische Neuerungen können der Menschheit sensationellen Nutzen bringen.
Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу.
Das, so glaube ich, wird diesem bestimmten Konflikt Frieden bringen.
Это, по-моему, сможет разрешить данный конфликт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung